Assia Djebar : L’identité De La Création, Entre Langues Et Cultures.
Résumé: Ecrire en français, la langue de l’ennemi est en même temps, la langue de la liberté, crée pour Assia Djebar, un espace problématique. Confrontée à plusieurs limites d’origine culturelle, l’écriture subit la tension entre deux cultures et le tiraillement entre le français langue de désert émotionnel et de la modernité, et le berbère la langue maternelle de la tradition. Outre la langue, la bivalence du père marque le destin de la romancière. Le père-juste, le sauveur libère sa fille du harem en la faisant étudier. Le père-loin, malgré la modernité, s’identifie au père-interdit qui la protège du regard du colonisateur et qui, se faisant, prend soin de sa moralité en accord avec les règles traditionnelles de la société patriarcale arabe. Par sa voix noyée dans le tumulte des voix des aïeules, Assia Djebar parvient au dévoilement et à l’exposition de la femme dans l’espace public, chargée d’une poétique vocale et physique. .
Mots-clès:
Publié dans la revue: مجلة الآداب والعلوم الإنسانية
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!