واقع الترجمة الروائية في الجزائر: الدراسات الأكاديمية نموذجا
2009
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

أ
أحلام, صغور

Résumé: إن البحث الذي نحن بصدد تقديمه هو جزء من عمل ضخم يندرج ضمن مشروع حول "الرسائل الجامعية في تخصص الترجمة في الوطن العربي". وهي دراسة تسعى في جوهرها، إلى تسليط الضوء على مختلف الرسائل الجامعية التي عنيت بمجال الترجمة في شقيها النظري والتطبيقي كما تحاول أيضا، إحصاء كل الدراسات الجامعية المسجلة في الوطن العربي، وتصنيفها وفق خطة ممنهجة. إلا أننا في هذه الدراسة اخترنا تناول واقع الترجمة الروائية في الجزائر حاصرين الدراسة في أطروحات الماجستير والدكتوراه المناقشة عبر تراب الوطن.

Mots-clès:

الترجمة الأدبية؛ الرواية الجزائرية؛ الدراسات الأكاديمية؛ التصنيف التيماتولوجي؛ النص الأدبي؛ البعد الثقافي

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft
contact@theses-algerie.com