إشكالية ترجمة مصطلحات الدطب الرياضي من الإنجليزية إلى العربية أنموذجا Sports Medicine-media Guide
Résumé: يسلط بحثنا المعنون بأشكالية ترجمة مصطلحات الطب الرياضي من الإنجيزية إلى العربية أنموذجا Sports medicine-media guide الضوء على أهمية التقنيات المستعملة لتسهيل الحصول على ترجمة سليمة لمصطلحات هذا التخصص الذي يعتبر تخصصا مستجدا و شجرة تتفرع للعديد من الدراسات لغوية كانت أو طبية فقد تطرقنا من خلال دراستنا لهذا الموضوع لميدان ترجمة مصطلحات الطب الرياضي بحيث طرحنا الإشكالية المتمثلة في ما هي أهم الصعوابات و العوائق التي يواجهها المترجم عند نقله لمصطلح الطب الرياضي من الإنجليزية إلى العربية و ما هي أهم النظريات التي يمكن الإعتماد عليها في ترجمة هذه المصطلحات فقمنا ببناء بحثا بناء على المنهج التحليلي النقدي فتوصلنا في الأخير إلى أن أهم الصعوبات هي غياب بعض مصطلحات موضوعنا عن القواميس و المعاجم مما يصعب إيجاد مقالب لها أما أهم النظريات التي تخدم ترجمة مصطلحات الطب الرياضي هي نظرية المعنى و البحث التوثيقي بالإضافة إلى نظرية المعنى و البحث التوثيقي بالإضافة إلى الأسلوبية المقارنة
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!