الأبعاد التداولية للإشاريات في الأمثال الشعبية الجزائرية
Résumé: قوام التداولية أدوات إجرائية (الإشاريات)Deixis ،إذ تُعد أهم مكوناً لسانياً في العملية التواصلية التي تنتج القصد وتتغير مساهمتها الدلالية بتغير مقام التلفظ الذي اُستعملت فيه، وباعتبار المثل الشعبي إعادة إنتاج لتجربة ذاتية أو اجتماعية وإنجازاً لغوياً شفوياً كان أو كتابياً يخضع للدرس التداولي بامتياز يعكس عدة أبعاد تداولية بين عناصر العملية التواصلية من مرسل ومتلقي ضمن سياق كلامي فإلى أي مدي يمكننا استجلاء الإشاريات في فهم دلالة الرموز اللغوية للمثل الشعبي في علاقته بالنشاط اللغوي لمستخدميه؟ وكيف اسهمت هذه الروابط الإحالية في الكشف عن استشرافاته المستقبلية؟ وتأتي هاته الدراسة لإثبات مامدى نجاعة هذا الاتجاه في إماطة اللثام عن تلك الابعاد والجوانب التداولية في المثل الشعبي الجزائري
Mots-clès:
Publié dans la revue: القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!