La Traduction: De La Formation À La Profession
2009
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

T
Tarek, Benzeroual

Résumé: Le métier de traducteurs de même que la traduction en tant que sujet d’études ont subi des changements considérables durant la dernière décennie. Des changements qui ont ouvert de nouveaux horizons à la traduction et aux traducteurs de même qu’ils posent de nouveaux défis. De là, découle un certain nombre d’interrogations : Quelle(s) compétence(s) professionnelle(s) pour le traducteur d’aujourd’hui?

Mots-clès:

Traduction
Formation
Profession
Métier
Langue
Compétences
Savoirs.

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft
contact@theses-algerie.com