Investigating The Use Of Technological Tools By Algerian Professional Translators And Interpreters
Résumé: Despite the growing availability and advancement of technological tools in the translation and interpreting industry, there is limited research that addresses their adoption and utilization in Algeria. This paper investigates the current state of technology integration within the Algerian professional translation and interpreting landscape. The study follows a qualitative approach, in which the data were collected by conducting semi-structured interviews with nine professional Algerian translators and interpreters. The results show that translators use various technologies, whereas interpreters depend only on limited tools. Observed issues included a lack of accessibility to paid tools and an absence of alignment between academic training and job market requirements. This paper suggests conducting more research on this topic to address other issues related to the professional context and technology.
Mots-clès:
Publié dans la revue: في الترجمة
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!