The Sworn Translator Interpreter In Algeria: Legal Status, Mission And Prerogatives
2023
Autre

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

B
Benslim, Amina

Résumé: This paper aims at bridging the research-practice gap in the certified translation’s field and reviewing all the legal and regulatory provisions of sworn translator-interpreter as well as the observable developments of this profession, which has always existed in the Algerian legal history. We will try to clarify the main features of this profession, which has been legally practised for a long time in Algeria, from the legal status of the sworn translator-interpreter to the explicit presentation of his prerogatives and professional tasks entrusted to him. We will also deal with the conditions required to access this profession, which has been largely ignored, not to say underestimated by the average public, except for those who have used the services of a sworn translator-interpreter for professional or personal needs.

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft