السترجة الالكترونية والفيلم السينماتوغرافي
Résumé: إن أي حديث عن التطور المنشود للفن السابع لن يكون بمنئ عن تحديث و تطوير الترجمة باعتبارها لغة عالمية ؛من منطلق أن الأفلام السينمائية العالمية الخالدة والتي لعبت دور الوساطة بين مختلف الشعوب ما كان لها أن تصل إلى تلك الحدود اللسانية لولا مختلف أشكال الترجمة السمعية البصرية من سترجة و دبلجة. كما أن التطور المشهود في الصناعة السينمائية وعلوم الحاسوب احدث ثورة في أساليب السترجة وتقنياتها وأضاف شكلا جديدا من الوظائف في حقل الترجمة. ولمعالجة ذلك كله سنقوم بعرض السياق التاريخي ونتطرق لمختلف الاستراتجيات الترجمية والتقنية المستعملة في السترجة السينماتوغرافية نتبعها بعرض للطريقة السترجة الاليكترونية لفيلم سينمائي ألا وهو: "العفيون والعصا" لمخرجه "احمد راشدي" كل هذا في سبيل إرساء قاعدة تنظرية للمختلف أشكال الترجمة السمعية البصرية في الوطن العربي والتي يعد حقل البحث فيها بالكثير في المستقبل القريب .
Mots-clès:
Publié dans la revue: سلسلة الأنوار
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!