إشكالية الترجمة اللسانية بين التداولية والتعليمية في الجامعة الجزائرية
Résumé: درسنا في بحثنا إشكالية تعدد المصطلحات العربية المقابلة للمصطلح الأجنبي الواحد، الأمر الذي جعل طلبة قسم اللغة والأدب العربي حائرين من أمرهم حيال المصطلح المناسب الذين يعمدون إليه في الاستعمال على غرار التداولية من جهة والتعليمية من جهة أخرى، ووصلنا إلى آليات وحلول علمية تخدم آفاق تعليمية ترجمة المصطلحات اللسانية في طور التعليم العالي.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!