Le Recours À La Langue Maternelle En Classe De Français Langue Étrangère
Résumé: Quand bien même il aurait toujours été cornélien, le contexte linguistique algérien, objet d’expérimentation pour l’étude du plurilinguisme, se caractérise tout de même par une situation de quadrilinguité sociale dont les frontières déjà établies ne sont ni linguistiques, ni géographiques. La réalité linguistique en Algérie est distincte des autres réalités, elle est souvent particularisée par le mixage de différentes langues dans les pratiques langagières des locuteurs algériens, à l’image de la langue française, dans ses contacts avec les autres langues qui existent en Algérie, le butin de guerre telle qu’elle a été décrite par «Kateb Yacine». Quant à la langue maternelle, elle a été toujours omniprésente dans l’apprentissage du français en contexte algérien (classes de FLE). Selon ELIE BAJARD : « la langue maternelle est la langue de l’identité individuelle voire nationale ». Le présent travail s’inscrit dans le cadre de la didactique des langues étrangères en Algérie.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!