إشكالية ترجمة المصطلح الفلسفي
Résumé: من الإشكالات التي تواجه الدارسين والباحثين في المجال الفلسفي إشكالية ضبط المصطلح الفلسفي ، وهي إشكالية ظلت ثابتة وملازمة للفكر العربي المعاصر عموماً، والدرس الفلسفي خصوصاً، ومما يعوّص هذه الإشكالية أسباب داخليةذاتية مرتبطة باللغة ، وأخرى خارجية مرتبطة بانفتاح الدرس الفلسفي العربي على نظيره الغربي، مما أدى إلى استيراده لإشكالات أخرى مرتبطة بالترجمة والتفاعل بين الثقافات.قبل الخوض في هذه الإشكالات المتعلقة بالمصطلح الفلسفي سنتطرق لمسالة المصطلح بصفة عامة .و مايحتله من مكانة في المنظومة المعرفية و ماهو واقعه في ظل العولمة و تيار التجديد . لا شك أن لكل علم من العلوم مجموعة من الركائز التي يستند إليها و يقوم عليها سواء على مستوى المفهوم و المضمون،أو على مستوى المنهج و المصطلح. وتكتسي المصطلحات أهمية كبرى في العلوم و المعارف المختلفة، و الحاجة إليها ملحة في تحديد المعاني و المدلولات و التعريف بهما. و لهذا، فقد ُصنفت المصطلحات على أنها مبادئ العلوم و مفاتيحهو أصوله التي لا غنى للمشتغل بالمعرفة عن الإحاطة بها.
Mots-clès:
Publié dans la revue: منيرفا
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!


