Nature Des Réseaux Sémantiques Et Accès Au Sens Des Mots Para-synonymiques Dans Le Lexique Mental Bilingue Arabe/français
Résumé: Ce papier s`inscrit dans une perspective plus large des sciences cognitives qui vise, en particulier à démontrer l`état des réseaux sémantiques, à travers une étude comparative entre des jeunes lycéens bilingues arabe/français et des lycéens strictement francophones. Cette étude indique l`existence de réseaux sémantiques ``communs`` et d`autres ``spécifiques``. Ce résultat nous a permis de s`interroger sur la nature du lexique mental, surtout ceux des verbes para-synonymiques chez les arabophones. Autrement dit, le lexique mental des bilingues arabe/français est-il partagé ou séparé ? Comment pourrait-on représenter leurs l`univers sémantiques ?
Mots-clès:
Publié dans la revue: DIDASKEIN
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!