الأسلوبية المقارنة
Résumé: الملخص : يتناول هذا البحث مجال الأسلوبية في علاقتها بالترجمة وتحديدا في كتاب فيني وداربلني الموسوم بــ Stylistique comparée du français et de l’anglais، المرجع الأول في تقنيات الترجمة وأساليبها حيث حاول الكاتبان عقد مقارنة بين اللغة الفرنسية والانجليزية وتوصلا إلى عرض أهم الأساليب التي يمكن الاعتماد عليها في الترجمة ومن هنا يمكن طرح الإشكالية التالية : هل يمكن الاستعانة بالأسلوبية المقارنة في عملية نقل كافة النصوص من لغة إلى أخرى؟ يسعى عمل فرقة البحث إلى تقديم مرجع مترجم لأهم أجزاء كتاب فيني و داربلني إلى اللغة العربية لفائدة طلاب الترجمة من أجل استيعاب فعل الترجمة خاصة وأن غاية الأسلوبية المقارنة هو استخراج الخصائص الأسلوبية في لغة ما ومقارنتها بخصائص لغة أخرى، و عليه قد يكون ذلك عونا في إيجاد ما يكافئ بينها في عملية الترجمة.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!