إشكالية ترجمة المصطلح النقدي مصطلح الشعرية في الخطاب العربي
Résumé: كان النقد الأدبي العربي في العصر الحديث أحد الميادين ، التي امتدت إليها عملية النقل من اللغات الأجنبية ، وخاصة الفرنسية والإنجليزية إلى اللغة العربية ، ومن المعروف أنه لم ينشأ نتيجة لتطورات فكرية تمت داخل النقد العربي القديم . وتمخضت عن نقد أدبي جديد ، بل نشأ كإحدى النتائج التي أسفرت عنها عمليات المثاقفة الكبرى ، التي جرت بين الثقافة العربية والثقافة الأوروبية الغربية ، مما أدى إلى انفتاح النقد الأدبي ، وتفاعله مع مختلف النظريات والمناهج النقدية الغربية . وإعادة قراءة الترات النقدي العربي القديم من منظور معاصر ، بمعنى جعله معاصرا على صعيد الإشكالية والمحتوى المعرفي ارتكازا على أسس النقد الأدبي الغربي ، أي بناء فهم جديد للنقد العربي القديم انطلاقا من مرتكزات النقد الأجنبي ؛ الأمر الذي يثبت النقد العربي في وضعية سلبية ، تقوم على الأخذ وتعجز عن العطاء .
Mots-clès:
Publié dans la revue: الناص
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!