من النص السردي إلى الفيلم السينمائي قراءة في اشتغال المصطلحات
2015
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Nan

ع
عموري, سعيد

Résumé: تحاول هذه الدراسة أن تقدّم مقاربة نظرية لمصطلحات السرد السينمائي، ولمجالات اشتغالها وتحولها من لغة روائية إلى لغة سينمائية، وعلى اعتبار جدة الموضوع فإن إشكالية الدلالة السينمائية تفرض استقراء ومقاربة وضعيات تحول العلامة السردية والايقونية من مصدرها الأول أي النص السردي إلى موضعها من اللغة السينمائية، ومحاولة تأصيل وتحديد مفاهيم و مصطلحات خاصة بكل نص سردي يخضع لعملية تحويل إلى سرد سينمائي. وذلك عبر تقييم مقاربة نظريه لتحديد المجال المفهومي للغة السينمائية كمفهوم جديد و لمعجمها و أسلوب السرد السينمائي و بالتالي توصيف سيرورة إنتاج المعنى انطلاقا من الرواية إلى الفيلم مرورا بالنص الوسيط )السيناريو(. وكانت النتائج التي توصلنا إليها تؤكد على أن صيغ التحول وسيرورة إنتاج المعنى تخضع في كل الأحوال لأنساق ما يمكن أن نسميه ايديولوجيا التشكيل العلامي في الكتابة الروائية والسينمائية. أي إن هناك هيمنة لنسق دال منذ المصدر الأول، على باقي الأنساق الدلالية في فعل التلقي الروائي والسينمائي. وبذلك انتهت الدراسة إلى تقديم مقترحات انفتاحية للبحث في هذا الموضوع. The issue of producing meaning in narration in general and in cinematographic narration in particular needs specific terms and concepts to each narrative text which undergoes the process of change into cinematographic narration . Thus, the subject needs a specific terminology through an evaluation of the theoretical approach to the cinematographic language as a new concept and the cinematographic narrative style, and thus adapting the process of producing meaning from a novel to a film through scenario. We try, here, to design those most important terms and adapt the process of producing meaning .novel to a film or a cinematographic narration.

Mots-clès:

اللغة السينمائية
المعجم السينمائي
السرد السينمائي
إنتاج المعنى.
The cinematic language
Film lexicon
Narrative Film
Production of meaning.

Publié dans la revue: الاكاديمية للدراسات الاجتماعية و الانسانية

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft