إشكالية الصناعة المصطلحية القانونية بالجزائر بين الواقع والمأمول
2018
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

إ
إيمان, بن محمد

Résumé: تُعدّ قضية المصطلحات "قضية أساسية في الترجمة التخصّصية" (حجازي، د.ت: 204)، بل إن المصطلح هو "عصب النص القانوني" (كحيل، 2009: 35)، وعلة استقامة معناه وجلاء مضمونه. لكنّ المصطلح القانوني بالجزائر يحيا في سياق خاص ومعقد، مما ولدّ جملة من الإشكالات أثّرت على وضعه وترجمته وفهمه على حد سواء. ومن هنا، تتجلى أهمية التطرق إلى إشكالية وضع المصطلح القانوني الجزائري، أو بالأحرى ترجمته، في ظل الازدواجية المتنامية للغة القانون بين الفرنسية والعربية وما يتمخض عنها من حركية كبيرة في سوق الترجمة القانونية ومتطلبات المصالح الحكومية والإدارة المحلية

Mots-clès:

المصطلح القانوني
خصوصيات
الجزائر
التثاقف القانوني
التثاقف اللغوي

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft