الإظهار في ترجمة أدب الأطفال حكايات أمي الاوزة " لشارل بيرو - أنموذجا
Résumé: تروم دراستنا الموسومة "الإظهار في ترجمة أدب الأطفال، حكايات أمي الإوزة لشارل بيرو، أنموذجا، دراسة تحليلية نقدية" إلى إثبات أو نفي فرضية الإظهار لبلوم كالكا في ترجمة أدب الأطفال التي تم تبنيها في مجمل الدراسات الترجمية، وذلك بالاعتماد على نوعين من أنواع الإظهار الأربعة لكنغا كلاودي، وهما الإظهار الاختياري والإظهار البراغماتي عبر إدراج تقنيات مختلفة مثل الإضافة التوضيحية والحذف، والتكييف، والمحاكاة البنيوية، والتطويع، والترجمة الشارحة، والتكافؤ البراغماتي، وحاشية المترجم، والتعويض الإظهاري، والإبدال والنقحرة في تحليلنا لنماذج من المدونة. وبناء عليه، فقد توصلنا إلى أن الإظهار هو سمة العملية الترجمية السائدة في ترجمة أدب الأطفال حسب النماذج المدروسة وأن الإظهار البراغماتي هو النوع الرائج لاعتبارات سياقية ومقامية ومعرفية
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!