إشكالية ترجمة معاني القرآن الكريم - جورج سيل-sale Goerge- أ.نموذجا
Résumé: كان القرآن و لا يزال في ميدان اهتمامات المستشرقين ، إذ نسلط الضوء في بحثنا هذا على ترجمة المستشرق "جورج سيل" لمعاني القرآن الكريم ، و نقف على ماهية ترجمة القرآن الكريم ، تاريخها و واقعها في نطاق الحركة الاستشراقية الرامية إلى تشويه صورة الإسلام، كما نستعرض جانبا مثيرا للجدل من ترجمة المستشرق "جورج سيل" و الذي يتمثل في مغالطات و تحريفات وقع فيها و على اثر ذلك نقوم بتحليلها استعانةً بخلفيته الثقافية و الدينية
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!