الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية
Résumé: تستهدف هذه الدراسة محاولة البحث عن البدايات الأولى للأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية خاصة و الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية خاصة فانتشار اللغة الفرنسية في الجزائر ونشوء جيل من الكتاب الجزائريين لا يعرفون اللغة العربية ولا يمكنهم التعبير عن مشاعرهم إلا بلغة المعمر أثار معركة أدبية حول جنسية هذا الأدب ولكن وهذا لا ينكر على الرواية الجزائرية هويتها وذلك بسبب الروح والنفس التي كتبت بها أدبا جزائريا لامجال للشك فيها، إذ نجد أن الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية قد عرفت مجموعة من الكتاب البارزين ساهموا بدورهم في اثراء الانتاج الأدبي الجزائري.
Mots-clès:
Publié dans la revue: مجلة الحكمة للدراسات الأدبية واللغوية
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!