Formation Des Traducteurs Dans Le Contexte Algérien : De L’interlinguistique À Travers L’intralinguistique À La Traduction
Résumé: Cette étude a pour objectif de faire un état des lieux de l’enseignement de la traduction en Algérie : - en mettant l’accent sur la dimension plurilingue qui caractérise la société ; - et en proposant une méthode progressive d’enseignement de la traduction qui pourrait être explorée davantage pour un enseignement efficace, dans laquelle le volet intralinguistique constitue la pierre angulaire de la formation.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Cahiers de Traduction
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!