Caractérisation Linguistique Et Représentation De L’autre: Les Enjeux De La Traduction Des Accents Étrangers Chez Hergé
2017
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Centre De Recherche Scientifique Et Technique Sur Le Développement De La Langue Arabe

K
Khodja, Latifa

Résumé: Cet article traite de la traduction de l’accent étranger en tant qu’outil de caractérisation linguistique des personnages de fiction et de représentation de l’Autre, en opposition au Soi, dans la bande dessinée et plus précisément chez Hergé. Cette dichotomie soulève notamment des problématiques qui dépassent les simples enjeux linguistiques auxquels doit faire face le traducteur lors du traitement de tout type de texte, en apportant des dimensions politiques, idéologiques, historiques et socioculturelles à l’acte de traduction. Cette représentation de l’Autre via caractérisation linguistique peut être parfois jugée comme caricaturale, parodique, voir même préjudiciée ou raciste. Ceci soulève la question de la responsabilité du traducteur dans ses choix de traduire ou de non-traduire ces accents étrangers.

Mots-clès:

Accents - traduction - invisibilité du traducteur - Hergé - bande dessinée

Publié dans la revue: AL-Lisaniyyat

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:
Les Enjeux Culturels De La Traduction Audio-visuelle
2020  - Articles Scientifiques Et Publications

Les Enjeux Culturels De La Traduction Audio-visuelle
2020  - Articles Scientifiques Et Publications

A Propos De La Traduction… Traduction Et Différences Culturelles
2004  - Articles Scientifiques Et Publications

Les Représentations Des Langues En Milieu Professionnel
2013  - Articles Scientifiques Et Publications



footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft