Le Cours De Langue Kabyle De Belkassem Ben Sedira
Résumé: C’est dans une étude portant sur un berbérisant autochtone et à son manuel pédagogique [Ould-Braham 2005 (2003) : Belkassem Ben Sedira et son Cours de langue kabyle (1887)] que je me suis intéressé, dans le cadre de la théorie bourdieusienne de l’habitus et du champ, à un homme (acteur social) et à une œuvre (production de biens symboliques). L’homme est un « indigène », qui s’est fait français dans l’Algérie coloniale du troisième tiers du XIXe siècle, et un arabophone qui a eu le mérite de porter de l’intérêt à la langue berbère, dans sa variété kabyle. En fait, un intérêt pédagogique et scientifque sur berbère suscité par des raisons de carrière tout à fait légitimes. Recruté à l’Ecole supérieure des Lettres d’Alger pour y assurer la charge de cours d’arabe vulgaire, il voulut ajouter à son tableau la maîtrise de conférences de la langue kabyle. A force de travail (enseignement et publications) et de stratégies adéquates il va y parvenir sans difficultés.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Timsal n Tamazight
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!