Analyse De Problèmes De Traduction Automatique Des Adverbes D’aspect Français-arabes: Les Ambiguïtés Syntaxiques, Sémantiques Et Pragmatiques
2023
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abderrahmane Mira - Bejaia

K
Khrifech, Hammadi

Résumé: L’objectif de cet article est d’analyser les problèmes de traduction automatique des adverbes d’aspect du français vers l’arable à l’aide de traducteurs en ligne : Google Translate, Reverso, Babylon. Nos résultats ont indiqué que la traduction automatique de ces adverbes pose des problèmes d’ambiguïté syntaxique, sémantique et pragmatique.

Mots-clès:

problèmes
traduction automatique
adverbes d’aspect
français-arabes
ambiguïtés

Publié dans la revue: Multilinguales

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft