إستثمار تحليل الخطاب في الترجمة السياسية : دراسة تطبيقية
Résumé: سنسعى من خلال هذه الورقة البحثية التطرق إلى خطاب يؤدي دورا محوريا في حياة الشعوب والدول ألا وهو الخطاب السياسي، مبرزين ماهية هذا الخطاب بوصفه خطابا متخصصا له وظائف وتركيبة معقدة تميزه عن باقي الخطابات، وهي عوامل من شأنها أن تعقد مأمورية كل من محلل ومترجم الخطاب السياسي على حد سواء، حيث تبدو مسؤولية المترجم أكبر في مجال الترجمة السياسية نظرا لدور المترجم في عملية نقل الرسائل السياسية المشحونة بالإيديولوجيات والتي قد تتعارض مع إيديولوجيات المترجم بما أن له خلفية ثقافية كامنة في قرارات نفسه لا يستطيع التخلص من سلطتها وهيمنتها على الفعل الترجمي، فكيف يمكن لمترجم ملتزم بفكرة أن يترجم خطابا سياسيا يتنافى معه مبدئيا. وفي ضوء ما افترضناه في إشكالية البحث سنعمد خلال معالجة هذا المقال إلى رصد مدى تأثيرات القراءة الخاطئة للخطاب السياسي على قرارات المترجم وكيف يؤثر ويتأثر بالشحنات الإيديولوجية الموظفة في الرسائل السياسية؟
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!


