أهمية ربط التكوين في الترجمة بالتفاوض الدولي للمؤسسات الاقتصادية الجزائرية
2004
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

ع
عماري, جمعي

Résumé: تستوجب عملية التكوين المتخصص أن يكون هناك شكل من أشكال التعاون والشراكة بين كليات الأعمال والترجمة، وذلك من خلال توحيد المناهج التكوينية بين مختلف كليات إدارة الأعمال والترجمة المتخصصة على وجه الخصوص، في مجال تقنيات التفاوض الدولي. تسمح المناهج التكوينية المشتركة بإيصال المعلومة السليمة من خلال التعرف على خصائص التفاوض الدولي من جهة، وطرق الترجمة المتخصصة ووسائلها من جهة أخرى.

Mots-clès:

العلوم التجارية؛ الترجمة المتخصصة؛ المناهج التكوينية؛ التفاوض الدولي؛ المؤسسات الاقتصادية

Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft