Traduction Littéraire En Algérie : Etat Des Lieux
2018
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Mouloud Mammeri - Tizi Ouzou

L
Lamia, Khelil

Résumé: La traduction littéraire en Algérie se décline dans les principales langues parlées et enseignées : l’Arabe, le tamazight et le Français. Cette activité connait une certaine ferveur en ce qui concerne la traduction d’œuvres d’auteurs algériens de ces langues et vers ces langues par des algériens et des non-algériens pour faire connaitre cette littérature longtemps empreinte d’une idéologie de la résistance. Ces traductions sont souvent une initiative individuelle d’universitaires qui n’ont pas forcément une formation en traduction.

Mots-clès:

Langue arabe. Tamazight. Français. Littérature algérienne. Traduction Littéraire

Publié dans la revue: تمثلات

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft