ترجمة الألفاظ المتعددة المعاني من الإسبانية إلى العربية
Résumé: تعتبر الترجمة أحد أهم وسائل الإتصال بين الشعوب والحضارات منذ آلاف السنين حيث كانت ولاتزال الضرورة الحتمية إلى المعرفة والتواصل العلمي والثقافي بين الشعوب ، ولذلك أردنا من خلال بحثنا هذا التطرق إلى الصعوبات التي يواجدها المترجم من خلال ترجمته للألفاظ المتعددة المعاني من الإسبانية إلى العربية وإيجاد الحلول الممكنة و]زال العراقيل التي يمكن أن يتلقاها ولذلك قسمنا بحثنا هذا إلى أربع فصول نظرية وفصل تطبيقي .
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!