(جهود المغاربيين في ترجمة المصطلح النقدي (د.ت
Résumé: سعى هذا البحث إلى الكشف عن الجهود الجبارة التي قام بها الباحثون في القطر المغاربي لترجمة المصطلح النقدي، والذي أضحى التعامل معه من الأمور المعقدة كونه مصطلحا ينتمي إلى عدّة حقول معرفية (الحقل البنيوي، التفكيكي، السيميائي، ا?سلوبي...الخ.). حاولنا من خلال بحثنا هذا رصد أهم التقنيات والآليات لترجمة المصطلح الوافد من الغرب. ومن تم الوقوف على مدى إسهامات المغاربيين في كل قطر على حِدى المغرب، الجزائر، وتونس في ترجمة هذا المصطلح وذلك من خلال إعداد المعاجم وترجمة الكتب وإقامة ملتقيات وندوات شغل المصطلح النقدي مكانة أساسية فيها دراسة وترجمة. ونكشف في الجانب التطبيقي من هذه الدراسة عن مدى حضور المصطلح السيميائي في المدونة النقدية المغاربية من خلال تناول بعض النماذج المصطلحية السيميائية وترجمتها. لنصطدم في كل مرة بالاضطراب الكبير والفوضى العارمة في نقل المصطلحات الغربية الناجم عن اختلاف الباحثين وتضارب أرائهم في فهم مدلولية المصطلحات السيميائية، وانعدام خطة واضحة وموحدة فيما بينهم لوضع المصطلحات.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!