الترجمة وتحقيق التواصل بين الثقافات
Résumé: يدور موضوع هذا البحث حول الترجمة من حيث الجانب النظري الذي يعد المكون الأساسي للممارسة الفعل الترجمي، لهذا تطرقت في هذه الورقة بشكل مباشر إلى الدور الرئيس الذي تلعبه الترجمة في مد الجسور بين الحضارات والشعوب في جميع مجالات الحياة اليومية، سواء كانت اقتصادية أو سياسية أو اجتماعية أو ثقافية، لأن بواسطتها يتم شق السبل لمعرفة الثقافات الأخرى والإطلاع على أعرافها وتقاليدها والاستفادة منها ومن تجاربها على مستوى جميع المجالات؛ لذلك تعتبر من أهم الوسائل المستخدمة منذ القدم في خلق هذا التفاعل الثقافي والحضاري الذي يمكّن الشعوب من الاستفادة من بعضها البعض لاسيما وأنها تحظى بمكانة متميزة بفضل إسهامها الفعال والكبير في معرفة الآخر والانفتاح عليه وعلى ثقافته، ثم الدخول معه في حوار؛ ثم تناولت دور المترجم ومساهمته في إخراج نص يحقق ذلك التفاعل بين الثقافات.
Mots-clès:
Publié dans la revue: تمثلات
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!