إشكالية ترجمة المصطلح اللساني من الإنجليزية إلى العربية (المصطلح التداولي–أنموذجا–)
2023
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Arabe

Centre Universitaire De Maghnia

ق
قدور شيماء

Résumé: ملخص: تهدف دراستنا إلى تسليط الضوء على إشكالية ترجمة المصطلح اللساني، والذي حظي باهتمام كبير من الباحثين اللغويين قديما وحديثا ومنه قمنا بدراسة وصفية تحليلية للمدونات ورصد استبيانين خاص بالأساتذة والطلبة. Résume : Cette recherche a pour objectif de jeter de la lumière sur la problématique de traduire le terme linguistique et pragmatique qui a été l’intérêt de tous les chercheures et linguistes par le passe et actuellement pour ce fait nous avons établi une étude descriptive analytique de quelques. Pour deux questionnaires, le premier pour des enseignants et l’autre pour des étudiants. Abstract : This research ains at shedding light in the problematic at translating the linguistic and Pragmatic term That was Great interest by Most of linguistes researches in the Past and nowday. For such a Dead we did establish an analytic and descriptive study of corpora follewed and by two questionnaires the first one for some teachers and the other for some students.

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft