البعد النحوي في نظرية الترجمة: نحو نموذج تحليلي
Résumé: تعرف النظريات اللسانية بدءا من منتصف القرن العشرين انفجارا معرفيا كبيرا تجسد في ظهور العديد من النظريات اللغوية أحدثت تطورات كبرى ونقلة نوعية لكثير من العلوم الإنسانية، على رأسها تعليمية اللغات لأبنائها أو لغيرهم، والنقد الأدبي والترجمة بشقيها البشري والآلي، لذلك فإن هذا المقال يتعرض إلى العلاقة التي تربط الترجمة بالنظريات اللغوية خاصة النظريات النحوية، مستعرضا للنماذج النحوية التوليدية التحويلية، والنحو الوظيفي، الذي أفاد الترجمة وخدمها خدمات جليلة.
Mots-clès:
Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!