ترجمة المصطلح البنكي و انزياحه : دراسة تطبيقية
2011
Mémoire de Magister
| Mémoires De Magister "Traduction" | Institut De Traduction

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

ح
حوشين شهرزاد

Résumé: يخصّ موضوع بحثنا " ترجمة المصطلح البنكي و انزياحه" ، فقد تمّ تقسيم البحث إلى ثلاثة فصول :الفصل الأوّل "ترجمة المصطلح" يتضمّن عموميات تخصّ الترجمة و إشكالية توحيد المصطلح في الوطن العربي و كيفية صنع المصطلح و تركيبه، أمّا الفصل الثاني ،فقد خصص "للإنزياح"، ثم قمنا باستعراض مختلف الأدوات التي سوف نستعين بها في الدراسة التطبيقية و هي الاستخلاص الدّلالي و السوسيواصطلاح و الإستعارة المصطلحية.أمّا الفصل الأخير، فقد خصّ بالدّراسة التطبيقية على المدوّنة المختارة باستعمال الأدوات المقترحة. فيما يخصّ المنهج المتّبع، فقد تمّ الاعتماد على المنهج التداولي (البراغماتي).لأن المنهج التداولي يهتم بالتأويل الكامل للألفاظ على مستوى السياق

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft