التكافؤ في ترجمة المصطلحات السياسية المستحدثة من الانجليزية إلى العربية
2022
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

ن
نيـــــــــــن, حليمة
س
سلوغة, فيروز

Résumé: يصنف يوجين نايدا التكافؤ في الترجمة إلى شكلي وديناميكي. وفي هذا الإطار، تناول البحث موضوع التكافؤ في ترجمة المصطلحات السياسية المستحدثة من خلال تحليل عدد من النماذج في اللغة الإنجليزية ومقابلاتها في اللغة العربية على ضوء نظرية نايدا في محاولة لإيجاد الطريقة الأنسب لترجمة هذا النوع من المصطلحات. وتوصلنا إلى أنه يمكن الاعتماد على نوعين من التكافؤ مع الأخذ بعين الاعتبار عدد من العوامل التي تتحكم في اختيار نوعه. كما حددنا بعض تقنيات الترجمة المعتمدة ضمن أسلوب التكافؤ كتقنية الترجمة ذات الحواشي وتوسيع المعنى الضمني والإضافة.

Mots-clès:

ترجمة
التكافؤ الشكلي
التكافؤ الديناميكي
المصطلح السياسي
الاستحداث

Publié dans la revue: Cahiers de Traduction

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft