توظيف تقنيات الترجمة في نقل النص القانوني من الانجليزية الى العربية -دراسة تحليلية لترجمات نصوص معاهدات شارعة على ضوء تصنيف جديد للتقنيات .
2013
Thèse de Doctorat
Langues Et Arts

Université Benyoucef Benkhedda - Alger 1

ب
بوقريفة, عمار

Résumé: تطرقت الرسالة الى الموضوع توظيف تقنيات الترجمة في نقل النص القانوني و ذلك باعتبارها أدوات نقلية تطبيق على الوحدات الصغرى و التي تتراوح بين الكلمة في أقل تقدير و الجملة في أكبر تقدير و قد شقت الدراسة لأن تطرقت لتقنيات الترجمة في نقل النص القانوني تتحكم فيه عدة عوامل مثل نمطه النص وجهة النقل و الخصائص ( اللغوي )لكل من متن و الهدف .

Mots-clès:

تقنيات الترجمة
الترجمة القانونية
اللغة القانونية
النص القانوني
المعاهدات الشارعة
القانون الدولي
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Aucun fichier associé


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft
contact@theses-algerie.com