قراءة في كتاب " اختفاء المترجم " للورانس فينوتي ترجمة : سمر طلبة .
2020
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Hassiba Ben Bouali - Chlef

ي
يوسف, بن نافلة

Résumé: تتناول هذه الورقة البحثية الحديث عن سُبل تحسين مهارات الترجمة كما فصل فيها أهل الاختصاص ذلك أنّ المترجمين الفوريين يستخدمون آليات ،واستراتيجيات مثل التوقّع ،ومراقبة الإنتاج الشخصي كما أنّ التدريب ،والمراس الدّائم، والمستمر هو الذي يساعد المترجمين الفوريين على فهم ،واستيعاب الاستراتيجيات المتنوعة. بعدها سأقوم بقراءة تحليلية نقدية لكتاب (اختفاء المترجم تاريخ للترجمة ) للورانس فينوتي ،ترجمة : سمر طُلبـــــــــــــــة ،مراجعة: د/ محمد عناني ،ذلك أنّ الترجمة في رأي ( لورمان شابيرو) هي محاولة إنتاج نصّ يبلغ من فرط شفافية حدّا يبدو معه كما لو لم يكن ترجمة.

Mots-clès:

اختفاء المترجم
لورانس فينوتي
سمر طلبة
الترجمة
الترجمة الفورية

Publié dans la revue: موازين

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft
contact@theses-algerie.com