أساليب نقل المصطلحات الطبية إلى اللغة العربية مجلة تعريب الطب نموذجا
2023
Article
NaN

Université Mouloud Mammeri - Tizi Ouzou

ب
بلحوتـس, شريفة

Résumé: عالج الباحثون والمنظرون في الدراسات اللغوية والترجمية إشكالية نقل المصطلحات واستعمالاتها، وتطرّق بيتر نيومارك والكنديان فيني وداربلنيه على سبيل المثال إلى إجراءات ترجمية يمكن تطبيقها في نقل المصطلحات العلمية كالاقتراض والمحاكاة البنوية أو النسخ، والإبدال والترجمة الحرفية. ويمكننا أن نتساءل عن آليات وضوابط نقل المصطلح الطبي إلى اللغة العربية، وعن مدى قدرة اللغة العربية على استيعاب هذه المصطلحات؟ وللتطرّق إلى هذه النقاط ومناقشتها استعنّا بمدوّنة تتمثل في مجلة تعريب الطب. وحاولنا الإجابة عليها بالتركيز على آليات وضوابط نقل المصطلح الطبي إلى اللغة العربية وهي لغة قادرة على استيعاب العلوم، وذلك من خلال التطرق إلى اللغة العلمية، وخصائصها، وإشكالية نقلها، والنظريات الترجمية فيما يتعلق بترجمة المصطلح وتطبيقاتها على ترجمة المصطلح الطبي إلى اللغة العربية من خلال المدوّنة. وتبيّن لنا من خلال هذه الدراسة قدرة اللغة العربية على استيعاب العلوم الطبية والصحية من خلال الإجراءات الترجمية المستعملة في نقل المصطلح. Scholars in linguistics and translation studies discussed the problem of terms translation and use. For example, Peter Newmark and the Canadian Vinay and Darbelnet dealt with the translation procedures of scientific terms, such as borrowing, calque, substitution and literal translation. What are the procedures used in translating medical terms into Arabic, and to which extent the Arabic language can absorb these terms? Our corpus is the Journal of Medical Sciences Arabization to clarify these questions focusing on the procedures used in translation. The result of our study has shown the ability of the Arabic language to absorb medical and health sciences through translation. Keywords: Medical terms; Arabic; Translation; Arabization; Translation procedures

Mots-clès:

Publié dans la revue: الممارسات اللّغويّة

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft