المفعول المطلق وترجمته في سورة الإسراء إلى اللغة الإنجليزية: دراسة تحليلية مقارنة
2019
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

المجمع الجزائري للغة العربية

ا
ابتسام, بري

Résumé: تظل الترجمة القرآنية مقاربة بين لغة القرآن الكريم واللغة المترجم إليها؟ ومعلوم لدى أهل الاختصاص من المترجمين أن ترجمة معاني القرآن الكريم لا تكون دقيقة إلا في النادر القليل لما للغة القرآن من خصوصيات تتعلق بخصوبة الألفاظ أو مستتبعات التراكيب. وتأتي هذه الدراسة لتعرض موضوعا لغويا في سورة قرآنية كريمة هي سورة الإسراء وهو موضوع المفعول المطلق، وكذا ترجمته إلى اللغة الإنجليزية من خلال ثلاثة مترجمين وتقوم هذه الدراسة على التحليل والمقارنة.

Mots-clès:

ترجمة معاني القرآن الكريم
معاني القرآن بالإنجليزية
المفعول المطلق في القرآن.

Publié dans la revue: مجلة المجمع الجزائري للغة العربية

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft